您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

岁末归南山_岁末归南山孟浩然

ysladmin 2024-05-30 人已围观

简介岁末归南山_岁末归南山孟浩然       大家好,今天我来为大家揭开“岁末归南山”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。1.岁暮归南山孟浩然翻译2.岁暮归南山 孟浩然 古诗的意思是什么?3.孟浩然《岁暮归南

岁末归南山_岁末归南山孟浩然

       大家好,今天我来为大家揭开“岁末归南山”的神秘面纱。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来探索吧。

1.岁暮归南山孟浩然翻译

2.岁暮归南山 孟浩然 古诗的意思是什么?

3.孟浩然《岁暮归南山》

岁末归南山_岁末归南山孟浩然

岁暮归南山孟浩然翻译

       岁暮归南山 孟浩然〔唐代〕

       北阙休上书,南山归敝庐。

       不才明主弃,多病故人疏。

       白发催年老,青阳逼岁除。

       永怀愁不寐,松月夜窗虚。

       译文

       不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。

       没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。

       白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要到来了。

       心怀愁绪万千使人夜不能寐,松影月光映照窗户一片空寂。

岁暮归南山 孟浩然 古诗的意思是什么?

       不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要到来了。

       心怀愁绪万千使人夜不能寐,松影月光映照窗户一片空寂。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;尾联两句阐发愁寂空虚之情。

       赏析:

       此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了-种怨悱之情。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬。尾联两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,富有韵味。

       《岁暮归南山》的注释:

       1、岁暮:年终。

       2、南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。

       3、北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”

       4、休上书:停止进奏章。

       5、敝庐:称自己破落的家园。

       6、不才:不成材,没有才能,作者自谦之词。

       7、明主:圣明的国君。

       8、多病:一作“卧病”。

       9、故人:老朋友。

       10、疏:疏远。

       11、老:一作“去”。

       12、青阳:指春天。逼:催迫。岁除:年终。

孟浩然《岁暮归南山》

       北阙休上书,南山归敝庐。

       不才明主弃,多病故人疏。

       白发催年老,青阳逼岁除。

       永怀愁不寐,松月夜窗虚。

       注释北阙:指帝官。

       青阳:指春天。

       解释不必前往帝宫,再去逞上奏书。返归终南山,我那破旧的茅屋。没有才能,君主弃我不用。多染病痛,朋友与我离疏。白发如霜催人老,新春一到旧岁必除掉。长忧短愁总不息,夜涤人静更难眠。月夜松林透清光。洒进窗户添空寂。

       解析孟浩然四十岁入长安,欲在政治上有所作为,然而事与愿违。这首诗写出了当时孟浩然的忧愁。

       他无可奈何地说:不必向皇帝提出政治主张,还是回到故山的敝庐中去吧。我是没有才能,因而未得到圣主任用;年又渐老,身体多病,致使老朋友也疏远了我。头上白发渐多,似在催我老去;春天太阳朗照,如在逼旧年离去。诗人怀才不遇,愁苦得长夜不能成眠;月亮从松间透进窗来,自己更感寂寞。孟浩然入长安后,与王维等友人游处甚欢。以他的诗才,致使他在众文人中声名大振,但在仕途却一无所获,孟浩然是很悲愤的,“不才明主弃,多病敌人琉”两句尤然。不遇的事实,无情地粉碎了孟浩然在政治上曾经抱有的幻想。此后,浩然断绝出仕之念,漫游吴越,归隐襄阳,以他的诗歌向后人展示了他的魅力——不遇虽然痛苦,但诗名、人品,是官位所能取代的

       岁暮归南山

         北阙休上书,南山归敝庐。

         不才明主弃,多病故人疏。

         白发催年老,青阳逼岁除。

         永怀愁不寐,松月夜窗虚。

         注解

         1、北阙:《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”

         2、青阳句:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。

         3、虚:空寂。

         译文

         我已停止在宫廷北门请求谒见,

         归隐到南山中我那破旧的草庐。

         因为我缺少才干方被明主遗弃,

         由于我穷途多病故友往来渐疏。

         时光流逝头上的白发催人衰老,

         岁月无情新春逼迫着旧岁消除。

         胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,

         窗前松下一片月光增加了空虚。

         赏析

         玄宗开元十六年(728)诗人到长安应试落第,心情很苦闷。他自恃文章好,又得到王维、张九龄的延誉,颇有声名,以为可以仁途畅达。不料落第,使他大为苦恼,只好归隐。《新唐书·孟浩然传》记载:王维曾邀孟浩然入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝命其出,并问其诗,浩然乃自诵所作,至“不才明主弃”句,玄宗日:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。

         此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。起首二句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;三、四句说理,抒发怀才不遇的感慨;五、六句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;最后两句阐发愁寂空虚之情。

         全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,读来韵味无穷。

       好了,今天关于“岁末归南山”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“岁末归南山”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。